patientia

Ceci est un embryon de blog que j'avais l'intention de développer alors que j'officiais encore comme documentaliste au sein d'un établissement scolaire de la Seine-Saint-Denis. À vrai dire, je voulais également le réaliser à mon intention, je veux dire pour améliorer mon apprentissage d'un certain nombre d'alphabets, à commencer par le braille ; une "auto-méthode d'apprentissage" en somme.

À la base de ce protocole appliqué à divers alphabets, il y a une méthode initialement élaborée pour des enfants de maternelle, voire plus jeunes. La méthode M... permet à un sujet connaissant les principales lettres de l'alphabet de maîtriser tous les sons d'une langue, à l'oral et à l'écrit, en une petite centaine d'heures. En clair, l'élève est capable de déchiffrer et d'écrire l'essentiel des mots de la langue usuelle. Ce qui suit n'est qu'une page d'accueil ; la suite viendra peut-être bientôt ; ce n'est qu'une question de temps.

Ah oui, j'oubliais ! Je m'attends à recevoir des interrogations ou dénégations comme celle-ci : "mais, les kanji chinois ne constituent pas un alphabet !". Oui, certes, disons que ce sont des sonogrammes, donc des syllabes. On peut, donc, apprendre l'écriture chinoise à l'aide d'un syllabaire !

  home
ecole

Le saviez-vous ? Le braille se lit très bien avec... les yeux !

Vous pourrez le vérifier bientôt...

À suivre !

   

Entre nous, au collège et au lycée, à part la lettre pi (π) et quelques noms propres francisés (Pythagore, Archimède...), on ne peut pas dire que la langue grecque marque énormément les esprits ! Est-ce, pour autant, une raison pour lui tourner le dos ? À mon avis, non, et ce, d'autant plus que le grec, à l'instar de toutes les langues alphabétiques, s'apprend très aisément, comme j'entends vous le démontrer bientôt...

À suivre !

ecole
   
ecole

Je me suis juré, un jour, d'apprendre l'arabe, et ce pour trois raisons : d'abord l'intérêt géopolitique : c'est certainement la langue ayant le plus de locuteurs natifs (langue maternelle, donc) vivant dans le plus grand nombre de pays, ce qui n'est pas le cas de l'anglais (essentiellement langue véhiculaire), ni même du chinois (beaucoup de locuteurs natifs mais dans une poignée de pays). Ensuite, la structure même de la graphie : de droite à gauche, et enfin, la calligraphie : probablement la plus spectaculaire qui soit !

Il se trouve que, durant ma longue pratique de l'enseignement personnalisé, j'ai été amené à développer une méthode ad hoc visant à accélérer le processus de l'alphabétisation et convenant, donc, parfaitement à la langue arabe.

À suivre...

ecole ecole ecole ecole
   

Bien des gens pensent encore que l'antique écriture égyptienne n'est constituée que d'idéogrammes. Colossale erreur ! On y trouve aussi des sonogrammes (signes représentant un son) que l'on peut combiner avec d'autres signes, ainsi (ça pour un scoop !) que des signes alphabétiques !

Il me semble que, si je devais, conformément à la mythologie indoue, me réincarner un jour, ce serait en égyptologue. Du coup, je m'y prépare !

ecole
   
ecole

Ah, le chinois ! À part les signes alphabétiques, il présente toutes les caractéristiques de l'égyptien antique. Les kanjis que vous voyez là, à gauche, sont des signes simplifiés ! À partir de 3000 kanjis mémorisés, on peut commencer à lire le journal. Donc, à raison d'une dizaine par jour, en un an, c'est dans la poche !

En attendant, il faut se faire aux tons : il y en a quatre principaux. Prenons la syllabe /ma/, qui peut prendre quatre sens différents (mère, chanvre, cheval, insulte), selon l'intonation.

 

mother
Intonation stable, comme dans "zut"
chanvre
Intonation montante, comme dans "hein !"
cheval
Descente et montée, comme dans "ça alors ! "
insulte
Intonation descendante comme dans "aïe !"

 

   

Mon père lisait l'hébreu biblique, dans le texte ! Je le revois encore, déballant de gros bouquins reliés de rouge, et les ouvrant du "mauvais côté", puis lisant le texte de droite à gauche tout en prononçant des sons bizarres. Il s'agissait de la Torah (ou Cinq Livres de Moïse : Genèse, Exode...), à ne pas confondre avec l'Ancien Testament, dont la Torah ne constitue qu'un fragment, le plus important, certes.

Quant à ma première "fiancée", qui était le portrait craché de Romy Schneider, en plus jeune, elle était "juive de mère" mais ne comprenait pas un traître mot à l'hébreu, à l'instar de 90 % des Juifs que je connais, et j'en connais pas mal !

Et pourtant, l'hébreu est très facile à apprendre, en tout cas à lire : contrairement à l'arabe, les lettres ne se "déforment" pas ; elles gardent, donc, toujours la même apparence, quel que soit leur positionnement au sein d'un mot.

L'intérêt de l'hébreu ? Le même que pour le grec : la langue moderne n'est parlée que dans un seul pays (jouissant, ou plutôt pâtissant d'une exécrable image au niveau international, je vous l'accorde ! Cela dit, l'hébreu a existé quelques millénaires avant l'État décrié d'Israël.). Pour le reste, il y a la langue antique : histoire, philosophie et littérature... chez les Grecs, textes 'sacrés' chez les Hébreux...

À suivre !

ecole
   
ecole

Dans le genre "pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?", les Japonais sont des champions ! Ce qui explique qu'ils disposent d'au moins trois systèmes d'écriture : les kanjis importés de Chine, les 'kana', comprenant les 'hiragana' et les 'katakana', ainsi qu'un système baptisé 'romaji'. Vous imaginez le boulot pour les petits écoliers nippons !

Ci-contre, j'ai reproduit des hiragana, bien connus des lecteurs de mangas.

Comment en suis-je venu à m'intéresser à la langue japonaise ? C'est très simple : je déteste les mangas, avec leurs mauvais dessins tout en noir et blanc, ce qui constitue, à mon sens, le degré zéro de la culture, moi qui adore cette culture "caméléonesque" qu'est la civilisation japonaise (Emprunter à l'ennemi intime chinois ses 'kanji', il fallait oser le faire, et les Japonais l'ont fait !). Et puis, un jour, je me suis dit que si je devais me résoudre à lire des mangas, ce ne serait qu'en version originale !

Je vous préviens, ça va être sportif ! Dans l'ordre : hiragana, katakana, kanjis...

À suivre...

   

Vous vouloir parler rousskiye ?

Le saviez-vous ? Alexandre Pouchkine, l'un des plus grands poètes russes, avait des origines africaines ! Je suis presque tombé de ma chaise le jour où je l'ai appris. Bon, pour l'autre grand Alexandre de la littérature (Dumas), ses origines antillaises sont connues. Mais Pouchkine ! Comment des "Africains" ont-ils pu atterrir si près du pôle Nord ? Voilà ce qui m'a le plus intrigué. Reste la langue. D'emblée, j'oublierai l'écriture manuscrite, qui me donne des boutons. Moi, ce qui m'intéressait, au départ, c'était d'apprendre à taper à la machine en russe, aussi bien que je le fais en caractères latins. Et puis, il y a les opéras, les ballets, la musique, le théâtre...

Vous, bientôt parler rousskiye !

À suivre...

 

pushkin

 

ecole
   
   
 
home
 
Free Web Hosting